当前位置:主页 > 新闻中心 > 媒体报道 >

媒体报道

“小王子”留给观众无限遐想空间

发布时间:2017-11-30 作者:廖薇 来源:中山日报 点击:

奥地利萨尔茨堡剧院传承百年的木偶艺术在中山完美呈现,剧团木偶师和制作人接受本报专访——
“小王子”留给观众无限遐想空间
默契。

        在你的生命中,可曾经遇见过“小王子”,谁又是你的“玫瑰”和“狐狸”?被全世界亿万读者喜爱的《小王子》不仅是写给孩子的童话,也让成年人回味一生。11月18 日晚和19 日下午,欧洲最古老木偶剧团之一的奥地利萨尔茨堡剧院在市文化艺术中心演绎了这部经典作品的同名木偶剧,在中山掀起“一票难求”的观赏热潮。
  演出期间,这个被联合国教科文组织列为“世界最高水平的木偶表演”的剧院还与中山观众亲密互动,开设工作坊,让孩子们体验操纵该团的提线木偶。该团木偶师和制作人MichaelaObermayr也接受了本报记者独家专访,讲述了这个百年名团对世界经典的独到诠释。
  
  忠实于原著的《小王子》
  被翻译成两百多种语言、被全世界亿万读者喜爱、连续出版了七十多年的《小王子》可谓家喻户晓的传世经典,但有许多来观看演出的成年观众坦言,自己至今尚未完全读懂它的深刻寓意。
  如何将老故事演绎出别样的新味道?拥有104年历史的奥地利萨尔茨堡剧院选择“大道至简”和该团平时演出的木偶剧相比,《小王子》木偶的头部相对更大。“我们希望这个非常具有哲学思想的人物的表情能够更容易被观众看到。”木偶师和制作人MichaelaObermayr对记者说,为了契合原著的哲思性,他们希望自己的演绎尽可能给观众更大的遐想空间。因此,故事的呈现缓慢而纯粹。正如狐狸对小王子所说的道理:“只有用心才能看得清。实质性的东西,用眼睛是看不见的。”她希望观众也能以心观演,而非仅用眼睛来观看。
  看过18日晚演出,记者发现,该团对小王子的故事作特殊的改动,可谓完全忠实于原著,但其木偶的动作演绎极为细腻,展现角色心理变化,举手投足间尽显老戏骨风范。出乎观众的意料,木偶的造型不算甜美,但性格鲜明。主角“小王子”两只不同颜色的大眼睛闪烁着淡淡的忧郁。“玫瑰花”身着抹胸裙,发型如火焰,婀娜冶艳。“小狐狸”一身雪白毛茸,眼神透着睿智。小王子曾经拜访的自大国王、爱慕虚荣者、贪婪的商人、可怜的酒鬼、循规蹈矩的掌灯人等人物,也都活灵活现地展现在舞台上。

  传承百年的手工质感
  舞台设计正如 Michae-laObermayr介绍,不算繁复,没有太多的摆设,角色屈指可数,但细节制作精良,散发着唯美的艺术气质。舞台被切分为前景、后景与背景,富有立体感,光影投射之下,舞台画面带有电影质感。
  “我们不仅是木偶师,也是裁缝、画家、雕刻家、木匠等。”Michaela介绍,该团成立104年来,一直试图在保持传统和迎合时代之间保持平衡。雕琢木偶的手工技术、为木偶着色和定制造型的艺术、操作木偶的演员技艺一直是剧院的优秀传统,是联合国教科文组织的“非遗项目”。据悉,该剧院创始人既是雕塑家也是教授,他着迷于动态的雕塑艺术,是木偶界的“匠人”,他负责雕刻木偶“演员”,妻子帮忙缝戏服。创始人的儿子是剧院第二代经营者,他则十分关注技术革新。二十世纪五十年代,该剧院便开始以录音带代替现场乐队配乐,大大节省了巡演成本。
  萨尔茨堡剧院如今已传承到第三代。该团已步入市场化,但其家族运营背景让成员彼此感觉犹如置身于一个大家庭,他们与剧院共同成长,彼此深厚的感情也为操作木偶奠定了默契。

  以歌剧标准演绎木偶剧
  该剧忠实于原著的演绎使木偶剧《小王子》保持着思想的深度,儿童观众喜欢木偶的有趣,成人亦深陷于诗意的语言迷宫,和它对生命意义、孤独与爱等哲学探究。
  Michaela认为木偶剧的观众从来都不会限定为儿童,萨尔茨堡剧院最初的作品也并非为儿童专利。基于莫扎特的故乡和当地萨尔茨堡音乐节的影响,成立于1913年它的成名之作乃是莫扎特的歌剧《巴斯蒂安与巴斯蒂安娜》(又被译为 《牧人王》)。它早年大部分作品是以木偶演绎歌剧,直到上世纪七八十年代,才增加了针对儿童的木偶剧创作。目前,该剧院仍是世界上唯一可以演出歌剧剧目的木偶剧院,其剧目除了包括莫扎特的五部经典剧目,还有莎士比亚的经典之作。
  谈到如何让木偶演歌剧,Michaela表示,木偶操作必须和演唱者关注彼此动向,互相契合节奏,保持统一的频道,“这是挑战也很有趣,木偶和真人之间也会产生化学反应。”
  Michaela说,这次中国巡演是他们的第二次访华,期待以后能与中国的木偶艺术有着更深入交流,也希望能将更多经典之作带给中国观众。